Genesis 24:4

SVMaar dat gij naar mijn land, en naar mijn maagschap trekken, en voor mijn zoon Izak een vrouw nemen zult.
WLCכִּ֧י אֶל־אַרְצִ֛י וְאֶל־מֹולַדְתִּ֖י תֵּלֵ֑ךְ וְלָקַחְתָּ֥ אִשָּׁ֖ה לִבְנִ֥י לְיִצְחָֽק׃
Trans.kî ’el-’arəṣî wə’el-mwōlaḏətî tēlēḵə wəlāqaḥətā ’iššâ liḇənî ləyiṣəḥāq:

Algemeen

Zie ook: Izaak, Izak

Aantekeningen

Maar dat gij naar mijn land, en naar mijn maagschap trekken, en voor mijn zoon Izak een vrouw nemen zult.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֧י

Maar

אֶל־

dat gij naar

אַרְצִ֛י

mijn land

וְ

-

אֶל־

en naar

מוֹלַדְתִּ֖י

mijn maagschap

תֵּלֵ֑ךְ

-

וְ

-

לָקַחְתָּ֥

nemen zult

אִשָּׁ֖ה

een vrouw

לִ

-

בְנִ֥י

en voor mijn zoon

לְ

-

יִצְחָֽק

Izak


Maar dat gij naar mijn land, en naar mijn maagschap trekken, en voor mijn zoon Izak een vrouw nemen zult.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!